close







大家的日本語第22章翻譯問題. 高手進002




立即點擊


例一:おの眼鏡をかけている人は山田さんです問題1:不懂這邊的助詞是怎麼接的!!?人は山田さんです是指:人是山田先生??おの眼鏡をかけている是指:那個帶眼睛??然後在合一起變成那個戴眼睛的人是山田先生???是這樣翻譯的嗎??問題2:為什麼いる是普通形.後面的です沒去掉??不是也要普通形嗎?例二.スキー旅行にいかない人は山田さんです例三.会議で意見をいった人は山田さんです問題1.意見をいった是什麼意思??いった不是います?為何還用を??以上句子幫忙翻譯成中文謝謝





例一:あの眼鏡をかけている人は山田さんです 問題1: ◎「人?是名詞,名詞前面的動詞的型態為動詞辭書形(原形),過去式形,及否定形ない等3種型態。 眼鏡を かけている人 (帶著眼鏡的人)は山田さんです (是 山田先生) 問題2:為什麼 いる是普通形. 後面的です沒去掉??不是也要普通形嗎?◎因為要接名詞所以用「いる?,結尾用です當然也可用「だ? 例二.スキー旅行にいかない人は山田さんです ◎同上因為要接名詞所以用「ない? 不參加滑雪旅行的人是山田先生 例三.会議で意見をいった人は山田さんです 問題1.意見をいった是什麼意思?? ◎ いった是「言った?意見をいった 是說了意見(提出過意見)「を?在此是,將或把的意思。在會議中提了意見的人是山田先生





あの眼鏡をかけている人は山田さんです。AはBです。=A是B.(人は山田さんです。~人是山田。)什樣的人?あの眼鏡をかけている戴著那個眼鏡。眼鏡をかける=戴眼鏡。眼鏡をかけている=戴著眼鏡(表示狀態)當あの眼鏡をかけている改成修飾名詞的形態時,也是あの眼鏡をかけている。"あの眼鏡をかけている"修飾"人"。戴著那個眼鏡的人是山田。*備註:也可以寫成あの眼鏡をかけた人は山田さんです。た型可以表示"動作結果的存留"例二.スキー旅行にいかない人は山田さんです(修飾語)+名詞Aは名詞Bです。(~的"A"是"B")スキー旅行にいかない=不去滑雪之旅(的)人は人山田さんです是山田。スキー旅行にいかない人は山田さんです=不去滑雪之旅的人是山田。例三.会議で意見をいった人は山田さんです問題1.意見をいった是什麼意思??いった不是います?為何還用を??会議で=在會議意見をいった說意見=發表意見(的)会議で意見をいった人=在會議上發表意見的人は山田さんです=~是山田.会議で意見をいった人は山田さんです=在會議上發表意見者是山田。參考資料:初階日語おの眼鏡をかけている應為あの眼鏡をかけている加人所以原為あの眼鏡をかけている人は......。加ている是為狀態,是為目前眼睛所看的狀態,另也可稱為現在進行式,這要看接何辭語而定.助詞只是幫助句子作為連貫及目的的對象,並無任何意思,因此在學習日本語時,先要了解字意,再求連貫,行有餘力再求助詞內意了解.会議で意見をいった人は山田さんですいった是言う(說)的過去形,而非いる1.有誤字.請看清楚在打上來.謝謝


以上文章來自奇摩知識家,如有侵犯請留言告知


https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20120428000015KK05560

AAFD2ED9159ECC62
arrow
arrow

    「最美麗主持人」 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()